The rich world does not even have this feeble justification for agricultural protectionism. 富裕世界的农业保护主义却连这种无力的理由都没有。
But even leaving aside the fact that the Doha talks have foundered partly on US agricultural protectionism, the argument is tenuous, being based on a version of history subscribed to in Washington but nowhere much else. 但暂且搁置多哈回合谈判破裂的部分原因在于美国的农业保护主义这一事实,这项主张也很勉强,因为它是以华盛顿认同、而其它多数地方不以为然的历史观为基础。
Especially in agriculture field, the particularity of agricultural decides its importance, agricultural protectionism become the concern of the academic. Japan is one of the earlier countries to protect agriculture field. 尤其在农业领域,农业的特殊性决定了农产品贸易在国际贸易中的重要性,因而,农业保护主义成为了学术界关注的问题,日本是诸多发达国家中较早对农业领域进行保护的国家。